Солдатский юмор: боец с позывным Клоун о своем необычном позывном, о пути на спецоперацию и о связи на фронте
Младший сержант, старший техник связи разведывательно-штурмового отряда бригады «Волки» Добровольческого корпуса с позывным Клоун – один из тех, чьи гражданские навыки оказались бесценны на фронте. До отправки в зону СВО делал карьеру в строительной фирме, а по вечерам радовал детей в роли аниматора.
– Твой позывной – «Клоун» как-то не вяжется с военной реальностью. Почему такой контраст?
– А мне нравится этот контраст (широко улыбается). На мой взгляд, он исключительно в хорошем смысле. Часто, когда я представляюсь по позывному, я вижу, как у людей на лицах появляется улыбка. Бывает, даже смеются и с неподдельным удивлением спрашивают: «Серьезно, твой позывной – Клоун?» В нашей непростой обстановке такой небольшой момент позитива, я считаю, очень ценен.
— А откуда такой позывной?
– Мне дал его отец – человек с большим боевым опытом. У него было правило: позывной может давать только тот, кто уже прошел огонь и воду. А позывной «Клоун» – он короткий, звонкий, его легко кричать, и всегда услышишь. Моя работа как старшего техника связи, вообще, очень серьезная и ответственная, и позывной к ней не имеет отношения. Скорее, он отражает мой подход к жизни – не унывать, находить решения даже в самых сложных ситуациях и, если возможно, дарить людям хоть немного радости. Ведь хороший клоун – это тот, кто умеет поднять настроение и отвлечь от трудностей.
– Тебе всего 24 года. Ровесники думают об успешной карьере, развлечениях. А ты оказался на войне. Не жалеешь?
– Не могу отвечать за всех. У каждого свой путь, свой опыт. Что касается меня, по началу было невероятно тяжело — резко переосмыслить всю свою жизнь, принять такой важный и судьбоносный выбор. Были сомнения, было трудно. Но я этот выбор сделал, я здесь и выполняю поставленные задачи специальной военной операции. Думаю, что многим из нас, кто пришел сюда из совершенно мирной жизни, пришлось пройти через серьезную внутреннюю трансформацию. Возможно, наше поколение кажется менее «закаленным», но, когда приходит время, мы способны проявить стойкость и самоотверженность.
– Для чего ты здесь, в зоне проведения спецоперации?
– Мое присутствие на СВО имеет для меня глубокий и личный смысл. Я здесь не ради абстрактных идей, а ради конкретных людей и мест. В первую очередь, я здесь для того, чтобы защитить своих родных и близких. Это моя матушка, которая с волнением ждет меня дома, мои друзья, мои земляки. Их безопасность, их спокойный сон – это то, что мотивирует меня каждый день. Я из Нижнего Новгорода, и этот город – мой дом, моя малая родина. Здесь мои корни, здесь прошли мои детство и юность, здесь я строил свои планы на будущее. Защита моего дома – это не только стены и улицы. Это вся наша страна, наш уклад жизни, наши ценности, наше право на самоопределение. Это все то, что формировало меня как личность, все, что дорого каждому гражданину России. Я здесь, чтобы обеспечить мирное небо над их головами, чтобы они могли жить, работать, растить детей без страха за завтрашний день. Это мое личное обязательство перед ними и перед своей страной. Каждый день, выполняя свои обязанности, обеспечивая бесперебойную работу критически важных систем, я помню, ради кого и ради чего я это делаю. Моя служба – это мой вклад в общую безопасность, в стабильное и мирное будущее для всех нас.
— Сложно было привыкать к армейской жизни?
– В детстве я регулярно ходил в походы по реке: две недели мы жили в палатках, без привычных удобств. Старшие учили нас оказанию первой помощи, ориентированию на местности, выживанию в диких условиях – это было каждое лето, пока мне не исполнилось 15 лет. Это заложило основы самостоятельности и выносливости. Помимо этого, очень пригодился опыт, который я получил, учась в 10-м и 11-м классах в десантном кадетском корпусе. Если отбросить все специфические моменты, главное, чему нас там научили – это стойкости и умению бороться со страхом. А работа детским аниматором, как ни странно, научила меня быстро находить общий язык с разными людьми, работать в команде и, конечно, сохранять позитивный настрой – качества, которые важны в любой обстановке.
– У тебя был опыт работы в строительной фирме, где ты тоже имел отношение к связи. Применяешь те навыки здесь, в полевых условиях?
– Да, фактически все те же виды работ, которыми я занимался на гражданке, теперь применяются мной в полевых условиях, но уже в совершенно других масштабах и с учетом специфики боевой обстановки. Это и настройка роутеров для обеспечения стабильного интернета и внутренней связи, и программирование разнообразного оборудования связи, от раций до более сложных систем, и, конечно же, прокладка линий связи в самых разных условиях – от блиндажей до передовых позиций. Мы активно используем и системы видеонаблюдения для мониторинга обстановки. Важно понимать, что каждый из этих видов работ требует слаженной коллективной работы всего подразделения, ведь в полевых условиях успех зависит не от одного человека, а от согласованных действий всей команды.
– С какими нештатными техническими проблемами в плане связи вам приходится сталкиваться чаще всего?
– Нештатные ситуации для нас – это, к сожалению, ежедневная реальность. Противник постоянно и целенаправленно выводит наши линии связи из строя. Это могут быть и артиллерийские обстрелы, повреждающие кабели, и радиоэлектронная борьба, создающая помехи, и другие методы воздействия. Каждая такая ситуация – это уникальный вызов, требующий немедленного и продуманного индивидуального подхода. Мы не можем использовать шаблонные решения, приходится постоянно мыслить нестандартно, проявлять смекалку и оперативно принимать решения. Наша главная задача – ежедневно восстанавливать и поддерживать устойчивую и бесперебойную связь на всей линии соприкосновения с противником, ведь от этого напрямую зависит координация действий наших подразделений и, в конечном итоге, жизни наших ребят.
– Если бы ты мог дать совет самому себе, 20-летнему аниматору, что бы ты сказал?
– Ох, если бы я мог вернуться и поговорить с собой, 20-летним аниматором, я бы дал себе несколько очень важных советов, исходя из того опыта, который получил здесь. Во-первых, я бы сказал: «Учи физику и химию!» Эти науки, казавшиеся тогда такими далекими от моих увлечений, оказались здесь невероятно полезными для понимания работы техники, взрывчатых веществ, принципов действия различных систем. Во-вторых, «Обязательно учи медицину!» Знания по первой помощи, умение оказать самопомощь или помочь товарищу – это то, что может спасти жизнь в критический момент. Далее, «Бегай по утрам!» Физическая выносливость, хорошая физическая форма – это не просто прихоть, это жизненная необходимость, особенно в полевых условиях. И, наконец, «Больше работай в строительной фирме над своим развитием!» Чем больше бы я тогда углубился в изучение слаботочных систем, тем больше бы я сейчас знал, тем легче бы справлялся с теми сложными задачами, которые передо мной стоят. Эти советы – это не просто слова, это квинтэссенция опыта, который я получил, оказавшись здесь.
– Какое главное качество, приобретенное на службе, ты обязательно возьмешь с собой в мирную жизнь?
– Безусловно, это выносливость. И я говорю не только о физической выносливости, которая, конечно, важна. Я имею в виду прежде всего психологическую и эмоциональную выносливость. Способность сохранять ясность мысли и действовать в условиях постоянного стресса, не терять веру в свои силы и не сдаваться, даже когда кажется, что все против тебя. Это умение адаптироваться к любым обстоятельствам, стойко переносить лишения и трудности. Я уверен, что это качество поможет мне преодолевать любые жизненные испытания и после возвращения к мирной жизни.
– Каким ты видишь свое будущее после возвращения?
– Мой выбор будущего однозначен: я вернусь к технической работе, используя ту специальность, которую я получил и развил на службе. Безусловно, опыт работы детским аниматором был ярким и интересным этапом в жизни. Это была «крутая работа», которая научила меня общаться с людьми, быть находчивым и организовывать процессы. Однако сейчас мои профессиональные амбиции целиком связаны с технической сферой. Я абсолютно уверен, что весь приобретенный мною опыт в зоне СВО обязательно пригодится в мирной жизни, это станет моим огромным преимуществом на гражданке. Технологии развиваются стремительно, и спрос на специалистов, способных работать с комплексными системами связи, IT-инфраструктурой, обеспечением безопасности данных и сетей, только растет.
– Всех волнует вопрос, когда это закончится. Как ты думаешь, сколько будет длиться специальная военная операция?
– На этот вопрос у меня есть только один ответ, и это цитата нашего Верховного главнокомандующего Владимира Владимировича Путина: «Когда цели и задачи специальной военной операции будут достигнуты». Это не просто слова, это фундаментальное понимание того, что продолжительность операции определяется достижением поставленных стратегических задач, а не заранее определенными временными рамками. Каждый из нас здесь, в зоне СВО, работает на то, чтобы эти цели были достигнуты максимально эффективно и в полном объеме. Только тогда мы сможем говорить о ее завершении. Пока же мы сосредоточены на выполнении поставленных задач.
Регион: Часов Яр
Военный священник на СВО. Бригаду «Невский» посетил священнослужитель Московского патриархата | СПАС
Шаг за шагом – все ближе к Победе
Солдатский юмор: боец с позывным Клоун о своем необычном позывном, о пути на спецоперацию и о связи на фронте
«Наша победа, это лишь дело времени». Бойцы отряда «Барс-27» в гуще Славянско-Краматорского направления
Ликвидация ВСУ в районе Часов Яра | РИА Новости
Позицию украинских гранатометчиков уничтожили бойцы бригады «Север» Добровольческого корпуса | РИА Новости
Подпишитесь и получайте новости первыми
Самое читаемое
Автокредит для участников СВО и их семей — как воспользоваться и важные особенности
Государственная программа льготного автокредитования продлена до 2026 года с увеличенным бюджетом. Это отличная возможность для участников специальной военной операции (СВО) и их семей приобрести новый автомобиль с большой скидкой. Основные…